Mental Health & Emotional Support – Lynda

 

Le mari et le fils de Lynda ont éprouvé une grande inquiétude concernant sa santé.

Transcription

My son, he had a really tough time because they only gave me a four percent chance to get off the table for the, the emergency triple bypass and each day it went up. The next day it went up to five percent. So, my son watched me and he, he was, like he’s never experienced anything like that. But he’s lucky because my daughter-in-law works where I work and we have amazing benefit packages so we’re lucky that way. So, my son was able to go to counselling to work himself through some of that. You know he was very scared of losing me. And my husband he was, he used, he didn’t use anything during heart failure but he did use the transplant psychologist. It was offered to him.

[Mon fils a traversé une période très difficile, car on ne me donnait que 4 % de chances de survivre à l’opération d’urgence de triple pontage, et chaque jour, ce pourcentage augmentait. Le lendemain, il était passé à 5 %. Mon fils m’observait et il n’avait jamais vécu une telle situation auparavant. Cependant, il a eu de la chance, car ma belle-fille travaille dans la même entreprise que moi et nous bénéficions d’avantages sociaux exceptionnels, ce qui est une chance pour nous. Mon fils a donc pu suivre une thérapie pour surmonter une partie de cette épreuve. Il avait très peur de me perdre. Quant à mon mari, il n’a pas eu recours à quoi que ce soit pendant mon insuffisance cardiaque, mais il a consulté le/la psychologue spécialisé·e dans les transplantations qui lui a été proposé·e.] Traduction de l’original anglais.


Plus de:

Plus de contenu